The "Ashta Lakshmi Stotram" is a powerful devotional hymn dedicated to Goddess Lakshmi in her eight divine forms. It praises and invokes the blessings of the eight aspects of prosperity that Goddess Lakshmi represents — not just material wealth, but also courage, knowledge, fertility, victory, food, patience, and spiritual fulfillment.
The eight forms of Lakshmi (Ashta Lakshmi) are:
सुमनस वन्दित सुन्दरि माधवि, चन्द्र सहोदरि हेममये
मुनिगणमण्डित मोक्षप्रदायनि, मञ्जुळभाषिणि वेदनुते।
पङ्कजवासिनि देवसुपूजित, सद्गुणवर्षिणि शान्तियुते
जय जय हे मधुसूदन कामिनि, आदिलक्ष्मि सदा पालय माम्॥1॥
Sumanasa vandita sundari mādhavi, chandra sahodari hemamaye
Munigaṇa-maṇḍita mokṣapradāyini, mañjuḷabhāṣiṇi vedanute।
Pankajavāsini devasupūjita, sadguṇa varṣiṇi śāntiyute
Jaya jaya he Madhusūdana kāmini, Ādilakṣmi sadā pālaya mām॥1॥
Hindi Meaning:
हे माधवी! तुम्हें श्रेष्ठ मन वाले पूजते हैं। तुम सुंदर हो, चंद्रमा की बहन हो और स्वर्ण जैसी तेजस्विनी हो।
मुनिगणों से पूजिता, मोक्ष देने वाली, मधुर वाणी बोलने वाली और वेदों से स्तुता हो।
कमल में निवास करने वाली, देवताओं द्वारा पूजिता, सद्गुणों की वर्षा करने वाली और शांति से युक्त हो।
हे मधुसूदन की प्रिया आदिलक्ष्मी! सदा मेरी रक्षा करो।
अहिकलि कल्मषनाशिनि कामिनि, वैदिकरूपिणि वेदमये
क्षीरसमुद्भव मङ्गलरूपिणि, मन्त्रनिवासिनि मन्त्रनुते।
मङ्गलदायिनि अम्बुजवासिनि, देवगणाश्रित पादयुते
जय जय हे मधुसूदन कामिनि, धान्यलक्ष्मि सदा पालय माम्॥2॥
Ahikali kalmaṣanāśini kāmini, vaidikarūpiṇi vedamaye
Kṣīrasamudbhava maṅgalarūpiṇi, mantranivāsini mantranute।
Maṅgaladāyini ambujavāsini, devagaṇāśrita pādayute
Jaya jaya he Madhusūdana kāmini, Dhānyalakṣmi sadā pālaya mām॥2॥
Hindi Meaning:
हे कामिनी! आप कलियुग के पापों का नाश करने वाली हैं, वैदिक स्वरूप वाली हैं और वेदस्वरूप हैं।
आप क्षीरसागर से उत्पन्न हुईं, शुभता की प्रतीक हैं, मंत्रों में वास करती हैं और मंत्रों द्वारा पूज्य हैं।
आप शुभ देने वाली, कमल में निवास करने वाली हैं, देवगण आपके चरणों में समर्पित हैं।
हे मधुसूदन की प्रिया धान्यलक्ष्मी! सदा मेरी रक्षा करो।
जयवरवर्णिनि वैष्णवि भार्गवि, मन्त्रस्वरूपिणि मन्त्रमये
सुरगणपूजित शीघ्रफलप्रद, ज्ञानविकासिनि शास्त्रनुते।
भवभयहारिणि पापविमोचनि, साधुजनाश्रित पादयुते
जय जय हे मधुसूधन कामिनि, धैर्यलक्ष्मी सदा पालय माम्॥3॥
Jayavaravarṇini Vaiṣṇavi Bhārgavi, mantrasvarūpiṇi mantramaye
Suragaṇapūjita śīghraphalaprada, jñānavikāsini śāstranute।
Bhavabhayahāriṇi pāpavimochani, sādhujanāśrita pādayute
Jaya jaya he Madhusūdana kāmini, Dhairyalakṣmi sadā pālaya mām॥3॥
Hindi Meaning:
हे वैष्णवी! आप श्रेष्ठ वर्ण वाली, भृगुवंशज हैं, स्वयं मंत्रस्वरूपा हैं और मंत्रमय हैं।
आप देवताओं से पूजिता, शीघ्र फल देने वाली, ज्ञान का विकास करने वाली और शास्त्रों से पूज्य हैं।
आप संसार के भय को हरने वाली, पापों से मुक्त करने वाली और साधुजनों के चरणाश्रिता हैं।
हे मधुसूदन की प्रिया धैर्यलक्ष्मी! सदा मेरी रक्षा करो।
जय जय दुर्गतिनाशिनि कामिनि, सर्वफलप्रद शास्त्रमये
रथगज तुरगपदाति समावृत, परिजनमण्डित लोकनुते।
हरिहर ब्रह्म सुपूजित सेवित, तापनिवारिणि पादयुते
जय जय हे मधुसूदन कामिनि, गजलक्ष्मी रूपेण पालय माम्॥4॥
Jaya jaya durgatināśini kāmini, sarvaphalaprada śāstramaye
Rathagaja turagapadāti samāvṛta, parijanamaṇḍita lokanute।
Harihara brahma supūjita sevita, tāpanivāriṇi pādayute
Jaya jaya he Madhusūdana kāmini, Gajalakṣmi rūpeṇa pālaya mām॥4॥
Hindi Meaning:
हे कामिनी! आप संकटों का नाश करने वाली हैं, समस्त फल प्रदान करने वाली हैं और शास्त्रों में वर्णित हैं।
आप रथ, हाथी, घोड़े और पैदल सैनिकों से घिरी हैं, सेवकों से युक्त हैं और लोक में वंदनीय हैं।
आप हरि, हर और ब्रह्मा द्वारा पूज्य हैं, सेवा प्राप्त करती हैं और तापों को दूर करने वाली हैं।
हे मधुसूदन की प्रिया गजलक्ष्मी! अपने स्वरूप में मेरी रक्षा करो।
अहिखग वाहिनि मोहिनि चक्रिणि, रागविवर्धिनि ज्ञानमये
गुणगणवारिधि लोकहितैषिणि, स्वर सप्त भूषित गाननुते।
सकल सुरासुर देवमुनीश्वर, मानववन्दित पादयुते
जय जय हे मधुसूदन कामिनि, सन्तानलक्ष्मी त्वं पालय माम्॥5॥
Ahikhaga vāhini mohini cakriṇi, rāgavivardhini jñānamaye
Guṇagaṇavāridhi lokahitaiṣiṇi, svarasapta bhūṣita gānanute।
Sakala surāsura devamunīśvara, mānavavandita pādayute
Jaya jaya he Madhusūdana kāmini, Santānalakṣmi tvaṁ pālaya mām॥5॥
Hindi Meaning:
हे मोहिनी! आप सर्प और पक्षी पर सवारी करती हैं, चक्र धारण करती हैं, प्रेम को बढ़ाने वाली हैं और ज्ञानमयी हैं।
आप गुणों की खान हैं, लोकहित चाहने वाली हैं, सप्त स्वरों से युक्त संगीत में पूज्य हैं।
सभी देवता, असुर, ऋषि-मुनि और मनुष्य आपके चरणों की वंदना करते हैं।
हे मधुसूदन की प्रिय सन्तानलक्ष्मी! कृपया मेरी रक्षा करो।
जय कमलासनि सद्गतिदायिनि, ज्ञानविकासिनि गानमये
अनुदिनमर्चित कुङ्कुमधूसर, भूषित वासित वाद्यनुते।
कनकधरास्तुति वैभव वन्दित, शङ्कर देशिक मान्य पदे
जय जय हे मधुसूदन कामिनि, विजयलक्ष्मी सदा पालय माम्॥6॥
Jaya kamalāsani sadgatidāyini, jñānavikāsini gānamaye
Anudinamarcita kuṅkumadhūsara, bhūṣita vāsita vādyanute।
Kanakadharāstuti vaibhava vandita, Śaṅkara deśika mānya pade
Jaya jaya he Madhusūdana kāmini, Vijayalakṣmi sadā pālaya mām॥6॥
Hindi Meaning:
हे कमल पर विराजमान! आप सद्गति प्रदान करने वाली हैं, ज्ञान को बढ़ाने वाली हैं और संगीत में रमने वाली हैं।
आप प्रतिदिन पूजित होती हैं, कुमकुम से सजी हैं, दिव्य वासना वाद्य यंत्रों से युक्त हैं।
कनकधारा स्तुति से जिनका वैभव प्रसिद्ध है, जिन्हें शंकराचार्य जैसे देशिकों ने सम्मानित किया है।
हे मधुसूदन की प्रिय विजयलक्ष्मी! सदा मेरी रक्षा करो।
प्रणत सुरेश्वरि भारति भार्गवि, शोकविनाशिनि रत्नमये
मणिमयभूषित कर्णविभूषण, शान्तिसमावृत हास्यमुखे।
नवनिधिदायिनि कलिमलहारिणि, कामित फलप्रद हस्तयुते
जय जय हे मधुसूदन कामिनि, विद्यालक्ष्मी सदा पालय माम्॥7॥
Praṇata sureśvari Bhārati Bhārgavi, śokavināśini ratnamaye
Maṇimayabhūṣita karṇavibhūṣaṇa, śāntisamāvṛta hāsyamukhe।
Navanidhidāyini kalimalahāriṇi, kāmita phalaprada hastayute
Jaya jaya he Madhusūdana kāmini, Vidyālakṣmi sadā pālaya mām॥7॥
Hindi Meaning:
हे भार्गवी! आप सुरों की अधीश्वरी, विद्या की देवी हैं, रत्नों से युक्त और शोक का नाश करने वाली हैं।
आप मणियों से सुसज्जित, कानों में अलंकार धारण किए हुए, शांति से परिपूर्ण और मधुर मुस्कान वाली हैं।
आप नव-निधियों को देने वाली, कलियुग के दोषों को हरने वाली और इच्छित फल देने वाले हाथों से युक्त हैं।
हे मधुसूदन की प्रिय विद्यालक्ष्मी! सदा मेरी रक्षा करो।
धिमिधिमि धिंधिमि धिंधिमि-धिंधिमि, दुन्दुभि नाद सुपूर्णमये
घुमघुम घुङ्घुम घुङ्घुम घुङ्घुम, शङ्खनिनाद सुवाद्यनुते।
वेदपूराणेतिहास सुपूजित, वैदिकमार्ग प्रदर्शयुते
जय जय हे मधुसूदन कामिनि, धनलक्ष्मि रूपेणा पालय माम्॥8॥ Dhimidhimi dhindhimi dhindhimi-dhindhimi, dundubhi nāda supūrṇamaye
Ghumaghuma ghuṅghuma ghuṅghuma ghuṅghuma, śaṅkhanināda suvādyanute।
Vedapurāṇetihāsa supūjita, vaidikamārga pradarśayute
Jaya jaya he Madhusūdana kāmini, Dhanalakṣmi rūpeṇa pālaya mām॥8॥
Hindi Meaning:
आपके आगमन से दुन्दुभियों की ध्वनि ‘धिमि-धिमि’ से गूंज उठती है।
शंख की ‘घुम-घुम’ आवाज़ से सारा वातावरण मधुर ध्वनियों से भर जाता है।
आप वेद, पुराण और इतिहासों में पूजिता हैं, वैदिक मार्ग को दिखाने वाली हैं।
हे मधुसूदन की प्रिय धनलक्ष्मी! अपने धनदायिनी रूप में सदा मेरी रक्षा करो।
कॉपीराइट © 2025 DevNaman Co., Ltd. सर्वाधिकार सुरक्षित।
डिज़ाइन: DevNaman